Sentence of the Day

mark-twain.jpgEvery morning I work through a crossword puzzle. Typically, it will reference a few things I know and the rest I ask Google. I bookmark these things and (at night, as a reward) read through them. I hope this becomes a life-long habit. Without further ado…

The Awful German Language, by Mark Twain

This explains why, whenever a person says sie to me, I generally try to kill him, if a stranger.

I heard a Californian student in Heidelberg say, in one of his calmest moods, that he would rather decline two drinks than one German adjective.

O, horror, the Lightning has struck the Fish-basket; he sets him on Fire; see the Flame, how she licks the doomed Utensil with her red and angry Tongue.

You can begin with Schlag-ader, which means artery, and you can hang on the whole dictionary, word by word, clear through the alphabet to Schlag-wasser, which means bilge-water — and including Schlag-mutter, which means mother-in-law.

“In the daybeforeyesterdayshortlyaftereleveno’clock Night, the inthistownstandingtavern called `The Wagoner’ was downburnt.

There were so many other great lines that I had to leave for you. I couldn’t bring myself to rob you of the context.

P.S.

ich habe gehabt haben worden gewesen sein, as Goethe says in his Paradise Lost — ich — ich — that is to say — ich — but let us change cars.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: